1
00:00:15,015 --> 00:00:17,600
PHNOM PENH, CAMBODIA

2
00:01:53,613 --> 00:01:54,656
No! 

3
00:02:04,374 --> 00:02:05,291
Go! 

4
00:03:27,081 --> 00:03:28,375
What was that then?

5
00:03:28,458 --> 00:03:29,751
I don't know it.

6
00:03:29,834 --> 00:03:31,628
-He needs help.
-No.

7
00:03:31,711 --> 00:03:33,588
You have to run away.

8
00:03:34,922 --> 00:03:37,592
I'm Danny.
I hunt members of the Hand.

9
00:03:38,509 --> 00:03:40,470
I think we're looking for you.

10
00:03:41,679 --> 00:03:42,680
Iron Fist.

11
00:03:43,890 --> 00:03:45,182
Go home.

12
00:03:48,770 --> 00:03:50,230
Do you know who I am?

13
00:03:53,107 --> 00:03:56,193
The war you wage...
He's not here.

14
00:03:59,071 --> 00:04:00,782
But in New York City.

15
00:04:24,180 --> 00:04:25,557
A NETFLIX ORIGINAL SERIES

16
00:05:34,459 --> 00:05:35,835
We're closing now.

17
00:05:37,336 --> 00:05:38,421
Go home.

18
00:05:40,297 --> 00:05:42,634
The evening is just beginning.

19
00:05:42,717 --> 00:05:43,968
Evening?

20
00:05:48,598 --> 00:05:50,016
Shit!

21
00:05:52,101 --> 00:05:53,102
No!

22
00:05:54,103 --> 00:05:57,440
Sorry, sir!
No, I'm so sorry.

23
00:05:57,524 --> 00:05:59,108
-This is my car.
-No longer.

24
00:05:59,191 --> 00:06:01,736
It now belongs to the city. Loading zone only.

25
00:06:01,819 --> 00:06:03,655
-I'm reparking.
-Too late.

26
00:06:03,738 --> 00:06:08,117
You can do it any time before 6 p.m
pick up at 49th Street.

27
00:06:09,118 --> 00:06:10,703
Lloyd, what are you doing?

28
00:06:15,750 --> 00:06:16,751
What?

29
00:06:17,877 --> 00:06:21,089
-There is a problem?
-I got a call yesterday.

30
00:06:21,172 --> 00:06:23,508
A second producer
wants your story.

31
00:06:23,591 --> 00:06:26,302
-I give up.
-New York loves winners.

32
00:06:26,385 --> 00:06:29,180
You've found yourself someone terrible
presented and won.

33
00:06:29,263 --> 00:06:31,390
Agents pay a lot
for such attention.

34
00:06:31,474 --> 00:06:34,519
-How much for it to stop?
-You should think about it.

35
00:06:34,602 --> 00:06:37,439
That could pay your bills,
until you go back to work.

36
00:06:37,522 --> 00:06:39,273
-They're not a problem.
-Not yet.

37
00:06:39,356 --> 00:06:41,526
Are you at least answering the phone?

38
00:06:43,820 --> 00:06:47,114
Only you do
a great victory becomes a defeat.

39
00:06:47,198 --> 00:06:49,992
-Do you know what your problem is?
-These sentences.

40
00:06:50,076 --> 00:06:52,369
You feel uncomfortable in your skin.

41
00:06:52,454 --> 00:06:56,290
-You're a real super now...
-Don't say the H-word.

42
00:06:56,373 --> 00:06:59,168
-Jess...
-I already have a headache.

43
00:06:59,251 --> 00:07:03,965
Maybe you should go home,
sleep and go out among people again.

44
00:07:04,048 --> 00:07:05,424
I'm talking to you.

45
00:07:05,508 --> 00:07:07,468
And I appreciate that.

46
00:07:09,595 --> 00:07:11,848
-Is there whiskey in it?
-This is mine.

47
00:07:41,753 --> 00:07:44,005
All the paperwork
it probably worked.

48
00:07:45,673 --> 00:07:48,635
Get rid of the superstar.
Take him away.

49
00:07:59,270 --> 00:08:00,271
No intention.

50
00:08:03,065 --> 00:08:04,066
These are yours.

51
00:08:21,125 --> 00:08:23,294
Mr Lucas? Mr Cage?

52
00:08:24,086 --> 00:08:25,463
Which did you prefer?

53
00:08:25,546 --> 00:08:26,714
Cage.

54
00:08:28,382 --> 00:08:30,718
-Do we know each other?
-Franklin Nelson.

55
00:08:31,260 --> 00:08:34,806
I was involved in your case.
We talked on the phone a lot.

56
00:08:34,889 --> 00:08:38,059
-They talked a lot.
-As long as it worked.

57
00:08:38,851 --> 00:08:41,854
-I appreciate that.
-Better appreciate Bobby Fish.

58
00:08:41,938 --> 00:08:44,148
We've all read quite a bit.

59
00:08:44,231 --> 00:08:48,027
And you held out in prison,
without hitting anyone.

60
00:08:48,110 --> 00:08:50,362
-That was definitely difficult with your...
-I know.

61
00:08:50,446 --> 00:08:51,739
...Call.

62
00:08:52,323 --> 00:08:53,866
Is Claire coming?

63
00:08:53,950 --> 00:08:56,035
Only lawyers are allowed here.

64
00:08:56,703 --> 00:08:59,288
If you'll excuse me please,
I have to get to the bus.

65
00:08:59,372 --> 00:09:00,498
Naturally.

66
00:09:00,581 --> 00:09:02,667
Just one last thing.

67
00:09:03,334 --> 00:09:06,629
The Hogarth Law Firm,
Chao andamp; Benowitz is there for you.

68
00:09:06,713 --> 00:09:07,964
When you restart.

69
00:09:09,215 --> 00:09:10,800
There is no restart.

70
00:09:11,968 --> 00:09:13,302
I look ahead.

71
00:09:14,095 --> 00:09:15,680
People call me Foggy.

72
00:09:15,763 --> 00:09:16,764
Are you allowing that?

73
00:09:24,105 --> 00:09:26,148
They say the new subway station

74
00:09:26,232 --> 00:09:29,944
at 50th and 10th streets
is “good for the community.”

75
00:09:30,027 --> 00:09:33,405
Be, I quote:
“Good for the community.”

76
00:09:33,489 --> 00:09:36,492
Mr. Berkowitz, in your professional...

77
00:09:39,495 --> 00:09:42,498
-What are you doing?
-What's up? I'll crack your head in.

78
00:09:42,582 --> 00:09:44,667
-Yes. Then let's go.
-That's correct.

79
00:09:44,751 --> 00:09:46,711
-Just try it.
-Come here.

80
00:09:46,794 --> 00:09:47,920
-Come on!
-Slut!

81
00:09:49,422 --> 00:09:51,007
NYPD! Stop it!

82
00:09:51,090 --> 00:09:52,425
That's enough.

83
00:09:52,508 --> 00:09:54,886
-You there, on the sidewalk.
-Yes, officer.

84
00:09:58,640 --> 00:09:59,641
Mr. Berkowitz...

85
00:09:59,724 --> 00:10:02,559
...in your opinion it was
good for Aaron James?

86
00:10:02,644 --> 00:10:05,479
The family has our condolences.
That was unfortunate.

87
00:10:05,562 --> 00:10:08,524
Did you know the products
are harmful to children?

88
00:10:08,608 --> 00:10:09,901
-Objection!
-Then different.

89
00:10:09,984 --> 00:10:13,195
-Why was Endexoprene attractive?
-It is strong and durable.

90
00:10:13,279 --> 00:10:15,990
-And costs half as much?
-I am a businessman.

91
00:10:16,073 --> 00:10:18,575
Is money worth endangering people?

92
00:10:19,744 --> 00:10:21,162
Everything is tested.

93
00:10:21,245 --> 00:10:25,416
When the findings became known,
we replaced the mortar everywhere.

94
00:10:25,499 --> 00:10:27,334
“Became known”.

95
00:10:29,795 --> 00:10:31,130
What do you mean by that?

96
00:10:32,464 --> 00:10:35,342
Do you mean the report from September 29th?

97
00:10:35,426 --> 00:10:38,805
Your honor,
this question is unnecessarily specific.

98
00:10:38,888 --> 00:10:44,936
Your office received it three months beforehand
a broadcast from the Security Commission.

99
00:10:45,019 --> 00:10:48,230
-Did this have anything to do with Endexoprene?
-I don't know.

100
00:10:48,314 --> 00:10:52,819
Unless Mr. Murdock can prove
that my client received the documents...

101
00:10:52,902 --> 00:10:55,697
I wonder
whether he deliberately ignored her.

102
00:10:55,780 --> 00:10:58,282
This delivery confirmation is proof.

103
00:10:58,365 --> 00:11:01,410
-I get a lot of those.
-What's worse?

104
00:11:01,493 --> 00:11:03,370
Ignoring data to save costs?

105
00:11:03,454 --> 00:11:07,166
Or not providing any evidence,
that you put people in danger?

106
00:11:07,249 --> 00:11:08,500
-Below...
-Your Honor...

107
00:11:08,584 --> 00:11:11,253
Including Aaron James,
which may never run again?

108
00:11:11,337 --> 00:11:14,340
-We request a break.
-Not necessary. I'm done.

109
00:11:15,257 --> 00:11:16,633
I think he does too.

110
00:11:25,727 --> 00:11:28,062
Eleven million dollars!

111
00:11:29,146 --> 00:11:30,356
Thanks.

112
00:11:30,439 --> 00:11:32,399
-It was my pleasure.
-Thanks.

113
00:11:32,483 --> 00:11:33,943
I'm happy for you.

114
00:11:38,197 --> 00:11:39,240
God.

115
00:11:44,537 --> 00:11:45,663
Are you doing well?

116
00:11:53,004 --> 00:11:54,171
Should I reveal something?

117
00:11:55,547 --> 00:11:56,758
Clear.

118
00:11:59,426 --> 00:12:01,595
The money will help your parents.

119
00:12:02,764 --> 00:12:06,558
But from now on it will be for you
only getting harder.

120
00:12:07,852 --> 00:12:10,646
you know
you are only at the beginning of the marathon...

121
00:12:11,773 --> 00:12:12,774
Or?

122
00:12:13,899 --> 00:12:15,901
Everyone will tell you what you should feel.

123
00:12:16,861 --> 00:12:20,281
That you have to stay positive,
don't feel sorry for yourself,

124
00:12:20,364 --> 00:12:22,199
don't be angry...

125
00:12:22,283 --> 00:12:23,659
I'm already angry.

126
00:12:24,952 --> 00:12:26,287
On whom?

127
00:12:28,790 --> 00:12:30,082
To everyone.

128
00:12:32,084 --> 00:12:33,920
I want my life back.

129
00:12:34,003 --> 00:12:36,130
Nobody can give you that.

130
00:12:38,674 --> 00:12:40,426
Maybe you'll run again.

131
00:12:40,843 --> 00:12:41,886
I hope so.

132
00:12:43,595 --> 00:12:45,014
Maybe not.

133
00:12:46,015 --> 00:12:50,311
But your ability to get through this
while it gets harder...

134
00:12:51,353 --> 00:12:53,022
...it's 100 times more powerful,

135
00:12:53,105 --> 00:12:56,525
than to smile and pretend
as if everything was fine.

136
00:12:58,903 --> 00:13:00,196
Do you understand that?

137
00:13:03,157 --> 00:13:04,700
Hey, listen...

138
00:13:05,618 --> 00:13:07,995
Nobody can help you
give your life back.

139
00:13:10,080 --> 00:13:11,749
You have to get it back.

140
00:13:18,923 --> 00:13:19,924
Let's go.

141
00:13:38,775 --> 00:13:40,569
Congratulations, Mr. Murdock.

142
00:13:42,654 --> 00:13:43,990
Thank you, Ms. Page.

143
00:13:44,698 --> 00:13:48,744
It's okay if you're proud of yourself.
I won't tell anyone.

144
00:13:50,246 --> 00:13:51,831
Do you want an opinion?

145
00:13:55,376 --> 00:13:59,171
Maybe we should
discuss over dinner or...

146
00:14:01,048 --> 00:14:02,174
Sure, yes.

147
00:14:04,134 --> 00:14:05,678
Do you have five more minutes?

148
00:14:09,098 --> 00:14:11,600
-Mr. Murdock...
-Mr. Murdock, sir...

149
00:16:07,008 --> 00:16:08,217
You left her.

150
00:16:09,718 --> 00:16:12,721
Because of you the hand won.

151
00:16:13,973 --> 00:16:16,392
-I'm sorry.
-After they raised you...

152
00:16:17,142 --> 00:16:19,228
...made you what you are...

153
00:16:20,062 --> 00:16:21,897
...you let her die.

154
00:16:27,236 --> 00:16:29,238
-Danny. Wake up.
<span style="style_2">-No!

155
00:16:36,328 --> 00:16:37,413
Are you doing well?

156
00:16:44,045 --> 00:16:45,879
That's just the turbulence.

157
00:16:48,215 --> 00:16:49,883
I'll never get used to it.

158
00:16:58,600 --> 00:16:59,643
Danny...

159
00:17:03,939 --> 00:17:05,524
I'll talk to the pilot.

160
00:17:10,154 --> 00:17:12,781
Will you tell me what's bothering you?

161
00:17:15,159 --> 00:17:16,410
Be careful, it was...

162
00:17:17,411 --> 00:17:18,745
It was nothing.

163
00:17:18,829 --> 00:17:21,457
You screamed. Again.

164
00:17:25,211 --> 00:17:26,295
I'm doing well.

165
00:17:28,422 --> 00:17:31,092
This word
We understand both differently.

166
00:17:39,225 --> 00:17:41,352
We hunted the hand for months.

167
00:17:43,895 --> 00:17:46,898
Finally we have the lead of a guy
who can help us...

168
00:17:47,774 --> 00:17:50,026
...but we just see him die.

169
00:17:50,111 --> 00:17:51,737
This isn't your fault.

170
00:17:54,323 --> 00:17:55,657
The woman escaped me.

171
00:17:55,741 --> 00:17:58,243
You can't help it.

172
00:17:58,619 --> 00:18:01,372
She moved faster
than anyone else.

173
00:18:05,126 --> 00:18:06,668
So she struck too.

174
00:18:11,757 --> 00:18:14,093
It must have been the hand, right?

175
00:18:15,802 --> 00:18:16,970
I don't know.

176
00:18:18,430 --> 00:18:21,308
The hand has hidden many things from me.

177
00:18:24,019 --> 00:18:26,480
The problem
won't just settle,

178
00:18:26,563 --> 00:18:28,107
but we will find a solution.

179
00:18:29,316 --> 00:18:30,317
Together.

180
00:18:37,241 --> 00:18:39,075
What do you want in New York?

181
00:19:04,435 --> 00:19:07,188
You have to take everything off.
Also the jewelry.

182
00:19:40,762 --> 00:19:42,681
Sorry for the wait.

183
00:19:44,433 --> 00:19:47,895
You have one
the results of the last tests explained?

184
00:19:49,730 --> 00:19:51,940
I'm afraid they are clear.

185
00:19:53,066 --> 00:19:55,486
And with that I want to say...

186
00:19:55,569 --> 00:19:56,778
I'm dying.

187
00:19:58,989 --> 00:20:01,575
My red blood cells suddenly decreased

188
00:20:01,658 --> 00:20:05,579
and almost all of my major organs
are on the verge of collapse.

189
00:20:07,122 --> 00:20:08,374
Is that still the case?

190
00:20:11,502 --> 00:20:12,919
How do you treat it?

191
00:20:13,003 --> 00:20:15,589
Such a drastic drop
is unusual.

192
00:20:15,672 --> 00:20:19,175
That doesn't help me.
And it's not an answer either.

193
00:20:19,801 --> 00:20:23,472
Unfortunately we can
even for someone with your means...

194
00:20:24,515 --> 00:20:26,182
...don't do much anymore.

195
00:20:34,190 --> 00:20:35,901
How much time do I have left?

196
00:20:36,943 --> 00:20:39,821
Maybe months. Maybe weeks.

197
00:20:41,740 --> 00:20:44,076
This gives us more precise answers.

198
00:20:44,576 --> 00:20:45,452
Please.

199
00:21:04,846 --> 00:21:05,931
Let's get started.

200
00:21:22,948 --> 00:21:24,616
God. Shit.

201
00:21:24,700 --> 00:21:26,159
Ms Jones?

202
00:21:27,828 --> 00:21:29,288
I'm Michelle Raymond.

203
00:21:29,371 --> 00:21:32,165
This is my daughter Lexi.
We need your help.

204
00:21:32,958 --> 00:21:36,086
-That doesn't work.
-We were unsure if we were right.

205
00:21:36,169 --> 00:21:38,630
Not today. Not tomorrow either.

206
00:21:38,714 --> 00:21:40,591
-Come.
-I read about you.

207
00:21:40,674 --> 00:21:41,717
She doesn't care.

208
00:21:41,800 --> 00:21:44,595
-My husband is gone.
-She looks fucked up.

209
00:21:46,012 --> 00:21:47,681
-Please?
-Lexi, please.

210
00:21:48,599 --> 00:21:51,435
We're not doing well.
He's been gone for a week.

211
00:21:51,977 --> 00:21:53,562
-Were you at the police?
-No.

212
00:21:53,645 --> 00:21:56,481
-Why not? They're free.
-Money doesn't matter.

213
00:21:56,565 --> 00:22:00,694
I know something is wrong.
John is a routine person.

214
00:22:00,777 --> 00:22:03,780
He is an architect.
He goes to work at eight o'clock.

215
00:22:03,864 --> 00:22:05,574
He comes home at 6:30 p.m.

216
00:22:05,657 --> 00:22:09,077
-Lately he's been...
-Different? Locked? A little nervous?

217
00:22:09,161 --> 00:22:10,454
This is atypical.

218
00:22:10,537 --> 00:22:12,372
Because he's cheating on you.

219
00:22:12,456 --> 00:22:14,708
There's nothing to be ashamed of.

220
00:22:14,791 --> 00:22:15,959
Happens all the time.

221
00:22:16,042 --> 00:22:18,044
-You don't know him.
-I don't have to.

222
00:22:18,128 --> 00:22:21,089
They turned to me.
This is my opinion as a professional.

223
00:22:21,173 --> 00:22:23,383
You need a divorce lawyer.

224
00:22:24,801 --> 00:22:26,553
Thank you for taking your time.

225
00:22:27,971 --> 00:22:29,890
Yes, thank you very much too.

226
00:22:36,897 --> 00:22:40,484
Whatever he does...
I hope you find him.

227
00:22:58,752 --> 00:22:59,878
Incorrectly connected.

228
00:23:00,962 --> 00:23:06,093
Jessica Jones, do yourself a favor
and don't look for John Raymond.

229
00:24:09,740 --> 00:24:10,949
Hey, stranger.

230
00:24:13,743 --> 00:24:15,579
Now how about the coffee?

231
00:24:35,348 --> 00:24:37,350
Waiting for you was really risky.

232
00:24:38,852 --> 00:24:41,646
I didn't know
whether you're any good in bed.

233
00:24:43,481 --> 00:24:44,733
Was I worth it?

234
00:24:45,400 --> 00:24:46,527
You have potential.

235
00:24:46,610 --> 00:24:48,612
"Potential"? Oh yes?

236
00:24:55,118 --> 00:24:57,913
In there
I've had some really tough days.

237
00:24:58,997 --> 00:25:02,000
But your letters...
let me get through it.

238
00:25:02,834 --> 00:25:05,504
I had forever
no more letters written.

239
00:25:07,172 --> 00:25:09,841
-There was the one with the poem.
-Oh God.

240
00:25:09,925 --> 00:25:11,009
No, it was good.

241
00:25:12,093 --> 00:25:13,303
Thanks.

242
00:25:13,386 --> 00:25:15,180
It was Nikki Giovanni too.

243
00:25:16,723 --> 00:25:19,893
-Yes.
-We can't all be so cheesy.

244
00:25:19,976 --> 00:25:21,812
Better to be cheesy than plagiarized.

245
00:25:23,229 --> 00:25:25,148
I noticed something else.

246
00:25:26,232 --> 00:25:27,483
What you didn't say.

247
00:25:29,069 --> 00:25:30,737
-Luke...
-I know how it goes.

248
00:25:30,820 --> 00:25:34,074
When the man is imprisoned,
There are some things you can't tell him.

249
00:25:34,407 --> 00:25:38,369
Whatever's going on in Harlem...
I'll find out.

250
00:25:39,287 --> 00:25:42,749
Can we do this part
Don't just enjoy it a little longer?

251
00:25:46,670 --> 00:25:48,004
I need to know.

252
00:25:48,630 --> 00:25:51,132
There were changes in Harlem.

253
00:25:52,258 --> 00:25:54,010
This had to happen.

254
00:25:54,094 --> 00:25:57,555
-What is Mariah doing?
-Same shit as when you left.

255
00:25:58,640 --> 00:26:03,436
For now you should
just worry about you.

256
00:26:03,519 --> 00:26:07,608
If you think I should look for a job:
That's exactly what I plan to do.

257
00:26:07,691 --> 00:26:08,900
Namely?

258
00:26:09,610 --> 00:26:13,697
How can you as Harlem's hero
lead a life?

259
00:26:13,780 --> 00:26:15,323
I'll find a way.

260
00:26:16,908 --> 00:26:18,243
At the moment...

261
00:26:18,952 --> 00:26:20,453
...I want to help people.

262
00:26:20,536 --> 00:26:22,122
I want that too.

263
00:26:23,373 --> 00:26:27,293
But call me selfish...
I want you to take care of yourself.

264
00:26:49,482 --> 00:26:51,192
-You look good.
-Thanks.

265
00:26:53,069 --> 00:26:55,071
I didn't want to disturb you.

266
00:26:56,031 --> 00:26:58,574
But I'm glad you're settling in.

267
00:27:00,035 --> 00:27:02,370
Hey, Misty. Nice to see you.

268
00:27:02,454 --> 00:27:03,872
Same to you.

269
00:27:05,206 --> 00:27:07,834
-How did you know where I was?
-Are you kidding?

270
00:27:07,917 --> 00:27:09,669
You are the hero of Harlem.

271
00:27:10,253 --> 00:27:11,546
Shall we go for a walk?

272
00:27:12,505 --> 00:27:15,591
-Actually, I wanted...
-It won't take long, I promise.

273
00:27:31,232 --> 00:27:32,984
Number two in the window.

274
00:27:34,444 --> 00:27:38,364
Great story last week.
The scandal with the school authorities.

275
00:27:38,448 --> 00:27:42,410
Thanks.
<span style="style_2"/>Ellison gave me free rein.

276
00:27:42,493 --> 00:27:45,288
It is,
like I was meant for this or...

277
00:27:45,371 --> 00:27:47,582
I don't know if that makes sense.

278
00:27:49,042 --> 00:27:50,335
Naturally.

279
00:27:51,627 --> 00:27:53,463
You do what you always wanted.

280
00:27:55,090 --> 00:27:59,970
It's a change at the time
with Nelson and Murdock, but...

281
00:28:00,721 --> 00:28:03,139
The pro bono work
makes me happy.

282
00:28:03,223 --> 00:28:05,225
-That's great.
-Coffee?

283
00:28:05,308 --> 00:28:07,060
-Yes, thanks.
-Thanks.

284
00:28:13,483 --> 00:28:15,651
Sugar is on the left, coffee cream on the right.

285
00:28:15,736 --> 00:28:18,238
-Thanks.
-Gladly.

286
00:28:21,616 --> 00:28:23,159
-Sorry, it...
-Yes.

287
00:28:24,535 --> 00:28:26,662
Would you rather have kept your secret?

288
00:28:30,041 --> 00:28:31,626
You had to find out.

289
00:28:32,794 --> 00:28:35,964
I couldn't lie to you any longer.

290
00:28:38,633 --> 00:28:40,593
Thanks. I appreciate that.

291
00:28:42,888 --> 00:28:44,097
Are you missing it?

292
00:28:45,140 --> 00:28:46,182
Costume? Mask?

293
00:28:49,978 --> 00:28:52,147
I have completed this chapter.

294
00:28:53,106 --> 00:28:56,651
I don't regret it, but...
I regret that it drove some away.

295
00:28:56,735 --> 00:29:00,071
No. It didn't drive me away.

296
00:29:01,447 --> 00:29:05,535
I thought we should meet first
become clear about ourselves.

297
00:29:07,120 --> 00:29:08,121
I'll try it.

298
00:29:13,877 --> 00:29:18,548
So complicated my feelings
there are also...

299
00:29:20,216 --> 00:29:22,135
...I think you should know.

300
00:29:23,303 --> 00:29:24,679
The NYPD is succeeding.

301
00:29:24,763 --> 00:29:28,266
I constantly report on it,
the crime rate is lower.

302
00:29:28,349 --> 00:29:32,062
I believe
Daredevil made the city safer.

303
00:29:35,023 --> 00:29:36,232
Perhaps.

304
00:29:37,400 --> 00:29:39,861
But the city is better off without him.

305
00:29:41,696 --> 00:29:43,823
She's better off with Matt Murdock.

306
00:29:48,161 --> 00:29:49,620
While we're on the subject...

307
00:29:50,746 --> 00:29:55,501
I would like to hear
what you say about the Aaron James verdict.

308
00:29:55,585 --> 00:29:56,586
Shoot away.

309
00:30:08,223 --> 00:30:09,640
-No.
-What?

310
00:30:09,724 --> 00:30:12,560
Don't just come in,
as if you lived here.

311
00:30:12,644 --> 00:30:13,812
I have a key.

312
00:30:13,895 --> 00:30:17,065
You took that
when you changed locks without permission.

313
00:30:17,148 --> 00:30:19,567
The door was broken.
I did you a favor.

314
00:30:19,651 --> 00:30:21,653
-What do you want?
-Just a soda.

315
00:30:22,320 --> 00:30:24,447
-What do we do?
-We're not doing anything.

316
00:30:24,530 --> 00:30:26,532
You have a case. I see that.

317
00:30:26,616 --> 00:30:29,535
-You have this glow.
-I didn't accept a case...

318
00:30:29,619 --> 00:30:31,162
-Not yet.
-Who is that?

319
00:30:31,246 --> 00:30:33,789
-Don't read behind my back.
-OK.

320
00:30:33,874 --> 00:30:35,458
Is he an architect?

321
00:30:35,541 --> 00:30:37,710
-Another unfaithful?
-Perhaps.

322
00:30:37,793 --> 00:30:39,963
His wife really wants to find him.

323
00:30:40,046 --> 00:30:41,965
I've heard it all before.

324
00:30:42,048 --> 00:30:45,009
"The perfect husband.
That's not like him."

325
00:30:45,093 --> 00:30:46,636
Then I got a call.

326
00:30:46,719 --> 00:30:49,973
A distorted voice said,
I shouldn't take the case.

327
00:30:50,056 --> 00:30:51,808
I'm sure you liked that.

328
00:30:52,350 --> 00:30:53,643
Graduated from MIT.

329
00:30:53,726 --> 00:30:57,063
He designed two skyscrapers in Dubai
and four in Manhattan.

330
00:30:57,147 --> 00:30:59,357
He is perfect. Is she right?

331
00:30:59,440 --> 00:31:01,943
Maybe he's tired of it
to be a good guy.

332
00:31:02,027 --> 00:31:04,654
Maybe he's drunk
or as an intern.

333
00:31:04,737 --> 00:31:06,197
-How disgusting.
-Very.

334
00:31:06,281 --> 00:31:07,823
What clues do you have?

335
00:31:08,449 --> 00:31:11,327
I'm not looking for clues.
I didn't accept the case.

336
00:31:11,411 --> 00:31:13,579
Good. Did you trace the call?

337
00:31:13,663 --> 00:31:17,917
-You can redirect phone numbers.
-Maybe he didn't.

338
00:31:18,001 --> 00:31:20,962
Maybe he just wants you
distract from the trail.

339
00:31:21,796 --> 00:31:23,882
-Maybe...
-...he's an amateur.

340
00:31:29,971 --> 00:31:33,266
Hi. Me just
called a blocked number.

341
00:31:33,349 --> 00:31:35,810
Can you tell me where the call came from?

342
00:31:37,645 --> 00:31:41,274
Is there anything you can do?
I think it was my grandfather.

343
00:31:41,357 --> 00:31:44,277
He's senile and maybe trying to
to reach me.

344
00:31:44,360 --> 00:31:46,154
I have a missing persons report.

345
00:31:46,237 --> 00:31:49,032
The number is in front of me.
I can read it to you.

346
00:31:49,532 --> 00:31:50,408
Really?

347
00:31:51,242 --> 00:31:52,619
Thank you.

348
00:31:54,120 --> 00:31:56,539
Who still uses telephone booths today?

349
00:31:57,290 --> 00:31:59,918
-Where?
-11. and 49.

350
00:32:04,797 --> 00:32:05,924
I know the place.

351
00:32:06,967 --> 00:32:11,596
If the guy does shady stuff,
he is there. I took heroin.

352
00:32:11,679 --> 00:32:13,974
I know where people go.

353
00:32:21,064 --> 00:32:23,608
-Are you taking the case?
-Give me my key.

354
00:32:23,691 --> 00:32:25,443
And get out of my apartment!

355
00:32:26,152 --> 00:32:27,695
Still with the police?

356
00:32:28,196 --> 00:32:31,366
You caught Diamondback,
but crime still exists.

357
00:32:31,449 --> 00:32:33,576
We caught Diamondback.

358
00:32:33,993 --> 00:32:36,746
Now I can
take care of Mariah and Shades.

359
00:32:37,163 --> 00:32:38,831
If only it were that easy.

360
00:32:39,624 --> 00:32:42,168
They have a hand in it somewhere.

361
00:32:42,543 --> 00:32:44,879
Maybe you need
external help again.

362
00:32:44,963 --> 00:32:48,967
-From someone fresh out of prison?
-I've got that behind me.

363
00:32:49,050 --> 00:32:52,303
I cleaned up my past,
I have nothing to hide.

364
00:32:52,387 --> 00:32:54,305
It's my team's turn.

365
00:32:55,056 --> 00:32:58,059
But Harlem
could use your help...

366
00:32:58,142 --> 00:33:02,438
...when you're not with your sister,
who has been eagerly awaiting you.

367
00:33:03,106 --> 00:33:04,107
Your team?

368
00:33:04,816 --> 00:33:07,819
I asked
a city-wide special unit.

369
00:33:08,653 --> 00:33:10,113
Sounds like a promotion.

370
00:33:10,822 --> 00:33:14,951
I can only say
my territory is no longer just Harlem.

371
00:33:15,034 --> 00:33:17,996
But don't worry,
this is still my home.

372
00:33:18,413 --> 00:33:21,124
-The good and the bad.
-What happened here?

373
00:33:21,207 --> 00:33:25,461
Officially it was a 25-year-old man
found dead in a parked car.

374
00:33:25,545 --> 00:33:27,380
And unofficial?

375
00:33:28,673 --> 00:33:33,928
Someone is using the youth of Harlem
for some kind of night shift.

376
00:33:34,012 --> 00:33:35,805
-Couriers?
-Perhaps.

377
00:33:36,514 --> 00:33:38,016
Maybe it has something to do with Mariah.

378
00:33:39,392 --> 00:33:40,685
You don't believe that.

379
00:33:40,768 --> 00:33:42,895
Seven in the last few months.

380
00:33:42,979 --> 00:33:44,981
Always the same story.

381
00:33:45,440 --> 00:33:51,529
A 20-year-old from Harlem worries Mom
a beautiful home in New Rochelle.

382
00:33:51,612 --> 00:33:52,780
Deposit in cash.

383
00:33:53,864 --> 00:33:55,075
The connection?

384
00:33:55,158 --> 00:33:57,160
If you go through their names...

385
00:33:57,243 --> 00:34:00,746
No guns, no drugs,
just a new job, moonlighting.

386
00:34:00,830 --> 00:34:02,707
What do you do? Nobody knows that.

387
00:34:06,211 --> 00:34:08,254
Are you ready for the sad part?

388
00:34:08,338 --> 00:34:09,339
WE MISS YOU

389
00:34:09,422 --> 00:34:12,842
Do you remember Candace?
About to testify against Mariah?

390
00:34:12,925 --> 00:34:14,802
Her murder has not yet been solved.

391
00:34:15,928 --> 00:34:18,013
That was his sister.

392
00:34:21,726 --> 00:34:23,269
Now there is only one.

393
00:34:23,353 --> 00:34:25,813
You should have heard
how her mother cried.

394
00:34:29,525 --> 00:34:33,154
How much can you tell me?
I'll find out who's behind this.

395
00:34:34,489 --> 00:34:35,740
You could do that.

396
00:34:36,449 --> 00:34:38,826
Or you could help

397
00:34:38,910 --> 00:34:41,037
to steer him into a different path.

398
00:34:41,662 --> 00:34:43,581
Just like Pop did.

399
00:34:45,750 --> 00:34:48,378
Is that the guy
who cleaned up at Crispus Attucks?

400
00:34:48,461 --> 00:34:49,920
That's him, man.

401
00:34:52,715 --> 00:34:54,467
He was sitting in Georgia.

402
00:35:15,821 --> 00:35:17,782
Forgive me, Father, I have sinned.

403
00:35:19,284 --> 00:35:24,914
My last confession was... three days ago.

404
00:35:28,834 --> 00:35:32,547
I lied to someone.
Someone I love.

405
00:35:34,382 --> 00:35:37,135
She asked if I missed life.

406
00:35:38,344 --> 00:35:41,764
The other life I led.

407
00:35:45,017 --> 00:35:46,394
I denied it.

408
00:35:46,977 --> 00:35:50,856
Acknowledging a lie
is often the best path to truth.

409
00:35:51,899 --> 00:35:53,734
A lie like this...

410
00:35:54,902 --> 00:35:56,737
...shows indecision.

411
00:35:57,322 --> 00:36:01,492
A sign that spirit
and soul are not yet in agreement.

412
00:36:02,452 --> 00:36:05,330
I try very hard
not to listen to my soul.

413
00:36:05,996 --> 00:36:08,666
"I judge differently than people.

414
00:36:08,749 --> 00:36:13,921
A person sees what meets his eyes,
But I see into the heart."

415
00:36:14,922 --> 00:36:16,507
Could you run this?

416
00:36:16,591 --> 00:36:19,510
Ignoring it doesn't change anything, Matthew.

417
00:36:19,594 --> 00:36:21,220
God knows your heart.

418
00:36:21,887 --> 00:36:24,557
Let him in so he can help you.

419
00:36:24,640 --> 00:36:27,768
-Even if the heart is hurt?
-Especially then.

420
00:36:29,854 --> 00:36:31,856
I want to speak openly.

421
00:36:32,565 --> 00:36:35,735
-Please.
-The other life you led...

422
00:36:37,778 --> 00:36:39,614
...is your heart still there...

423
00:36:40,781 --> 00:36:44,202
...or is it with the,
who walked by your side?

424
00:36:46,036 --> 00:36:47,705
Electra. Yes.

425
00:36:48,372 --> 00:36:49,790
I really miss her.

426
00:36:52,252 --> 00:36:55,296
But that,
what she brought out in me was wrong.

427
00:36:55,380 --> 00:36:57,172
After what you said,

428
00:36:57,257 --> 00:37:00,218
I think she would be happy
how well you are doing.

429
00:37:00,301 --> 00:37:01,302
Perhaps.

430
00:37:02,220 --> 00:37:05,055
Or she would tell me
that I give up that life.

431
00:37:05,139 --> 00:37:07,057
And with it her souvenir.

432
00:37:07,141 --> 00:37:10,061
You don't give up on her.
You are not capable of this.

433
00:37:10,770 --> 00:37:14,232
What you do is what we call continuing.

434
00:37:15,190 --> 00:37:18,361
Purgatory is for the dead,
not the living.

435
00:37:18,444 --> 00:37:21,572
There's nothing wrong with it,
to let people go.

436
00:37:21,989 --> 00:37:24,242
She will find peace.

437
00:37:27,203 --> 00:37:30,039
I pray for it
that you also find yours.

438
00:37:50,393 --> 00:37:52,395
You always liked this place.

439
00:37:55,565 --> 00:37:56,857
It's a miracle...

440
00:37:58,150 --> 00:38:00,736
...that this park even exists.

441
00:38:02,280 --> 00:38:06,784
That this city didn't tear it down,
to build high-rise buildings.

442
00:38:10,288 --> 00:38:12,498
It must be hard for people

443
00:38:12,581 --> 00:38:16,419
the island of Manhattan...
imagine as a forest.

444
00:38:19,630 --> 00:38:22,508
You know, the Dutch settlers...

445
00:38:24,134 --> 00:38:26,762
...as she Manhattan
bought from the natives,

446
00:38:26,846 --> 00:38:31,517
should they do the whole thing for...
Got $24.

447
00:38:34,729 --> 00:38:36,981
If you ask me, that was too much.

448
00:38:41,861 --> 00:38:45,365
The mayor's contact...
is ready.

449
00:38:46,073 --> 00:38:49,201
-When can we start?
-In three months.

450
00:38:49,285 --> 00:38:53,622
-Then we move on to the final phase.
-That won't work. No longer.

451
00:38:54,499 --> 00:38:57,585
-We have to move faster.
-We all agreed.

452
00:38:57,668 --> 00:39:00,505
-This plan makes sense.
-That was him.

453
00:39:02,173 --> 00:39:04,800
It took a lot of effort
to arrange that.

454
00:39:05,050 --> 00:39:08,513
If we speed up the process,
it will be noticed.

455
00:39:09,389 --> 00:39:10,598
I am aware of that.

456
00:39:14,309 --> 00:39:16,270
I'll inform the others.

457
00:39:16,354 --> 00:39:19,815
Good. Send greetings from me.

458
00:39:22,443 --> 00:39:26,697
And... finish feeding the birds, okay?

459
00:39:29,409 --> 00:39:31,118
They are dying of hunger today.

460
00:39:57,603 --> 00:39:59,146
Where can I find Cole?

461
00:39:59,897 --> 00:40:01,190
What's it to you?

462
00:40:07,530 --> 00:40:08,573
One floor higher.

463
00:40:09,490 --> 00:40:10,491
Thanks.

464
00:40:34,473 --> 00:40:36,892
I told you to stop it!

465
00:40:38,352 --> 00:40:40,354
I would like to express my condolences.

466
00:40:42,898 --> 00:40:44,066
Cage.

467
00:40:44,859 --> 00:40:46,652
I know who you are.

468
00:40:51,115 --> 00:40:53,701
-Did you know Sean?
-No.

469
00:40:54,869 --> 00:40:57,037
I knew your sister Candace.

470
00:40:57,746 --> 00:41:01,667
- My deepest condolences to you too.
-This family may be unlucky.

471
00:41:03,628 --> 00:41:07,089
Happened in this area
bad things to good people.

472
00:41:09,008 --> 00:41:11,385
Do you think
their deaths are related?

473
00:41:11,469 --> 00:41:13,053
No. I don't think so...

474
00:41:15,598 --> 00:41:19,101
No, what happened to Sean was...
more of an accident.

475
00:41:20,185 --> 00:41:21,979
-Are you sure about that?
-Yes.

476
00:41:25,232 --> 00:41:26,692
He had a new job.

477
00:41:27,276 --> 00:41:28,653
I don't know anything about that.

478
00:41:29,487 --> 00:41:33,616
We didn't talk about everything.
That was his business.

479
00:41:34,575 --> 00:41:35,576
Naturally.

480
00:41:37,369 --> 00:41:38,496
What's wrong with you?

481
00:41:39,204 --> 00:41:40,247
What?

482
00:41:42,333 --> 00:41:44,126
It seems to be going quite well.

483
00:41:45,920 --> 00:41:47,379
Do you have a new job?

484
00:41:49,256 --> 00:41:52,802
No. I'm currently looking for a job.

485
00:41:53,427 --> 00:41:55,345
Always working. Do you understand?

486
00:41:55,429 --> 00:41:56,556
I do.

487
00:41:59,308 --> 00:42:02,477
Listen... I can help you.

488
00:42:03,062 --> 00:42:05,523
If you ever need anything...

489
00:42:06,065 --> 00:42:07,357
You should go.

490
00:42:09,068 --> 00:42:13,864
You can ask everyone here on the block,
what I have done or am willing to do.

491
00:42:15,199 --> 00:42:16,241
Trust me.

492
00:42:16,325 --> 00:42:18,452
-It is too late.
-What do you think?

493
00:42:18,536 --> 00:42:20,162
-Nothing.
-My son...

494
00:42:20,245 --> 00:42:21,956
I'm not your son!

495
00:42:22,665 --> 00:42:25,000
I told you, I don't know anything.

496
00:42:28,546 --> 00:42:29,713
Whatever you do,

497
00:42:29,797 --> 00:42:31,382
you will get hurt.

498
00:42:33,342 --> 00:42:34,885
Think about your mother.

499
00:42:36,762 --> 00:42:38,388
What she went through.

500
00:42:48,148 --> 00:42:49,942
I think you should go.

501
00:42:52,570 --> 00:42:55,447
If you want to help me,
make me bulletproof too.

502
00:42:58,617 --> 00:43:00,202
It's too late for heroes.

503
00:43:01,912 --> 00:43:04,123
“Hero” you said. Not me.

504
00:43:17,302 --> 00:43:18,553
I want my money.

505
00:43:20,514 --> 00:43:24,559
You have until tonight,
otherwise I will come and destroy everything here!

506
00:43:46,665 --> 00:43:49,293
Hey, John Raymond, it's Jessica Jones.

507
00:43:50,252 --> 00:43:55,382
I, uh... call back,
after you tried to intimidate me.

508
00:44:00,429 --> 00:44:03,015
The guy downstairs said you were here.

509
00:44:03,766 --> 00:44:07,394
I don't care what shit
you're standing, but we need to talk.

510
00:44:10,773 --> 00:44:13,025
Well, you'll pay for that.

511
00:44:51,146 --> 00:44:54,191
...and brings the sluggish economy
the Eurozone is gaining momentum...

512
00:45:01,824 --> 00:45:03,367
EXPLOSIVE CHARGE

513
00:45:03,951 --> 00:45:05,244
Oh, shit.

514
00:45:16,713 --> 00:45:17,547
Thanks.

515
00:45:28,600 --> 00:45:31,228
We have arranged everything,
as you wanted.

516
00:45:34,732 --> 00:45:36,734
Are you quite sure?

517
00:45:36,817 --> 00:45:38,986
You can still think about it.

518
00:45:40,237 --> 00:45:41,280
You can go.

519
00:45:57,004 --> 00:46:00,007
-Greatest city in the world.
-Yes.

520
00:46:00,799 --> 00:46:02,426
New Yorkers like to say that.

521
00:46:04,386 --> 00:46:07,181
But still, after all this time...

522
00:46:08,891 --> 00:46:10,934
...I don't know how to find them.

523
00:46:11,268 --> 00:46:14,897
That's the beauty of it.
She can be whatever you want.

524
00:46:16,857 --> 00:46:18,484
What should she be for you?

525
00:46:19,776 --> 00:46:20,777
A home.

526
00:47:19,836 --> 00:47:22,756
...Central Bank let
interest rates unchanged,

527
00:47:22,840 --> 00:47:25,676
resisted the pressure,
join other banks...

528
00:47:32,892 --> 00:47:33,893
Thank you.

529
00:48:26,111 --> 00:48:27,529
It's just a city.

530
00:48:30,032 --> 00:48:32,367
You get used to it
to see them fall.

531
00:48:57,642 --> 00:49:01,313
We have to go down. Over the stairs!
Down the stairs!

532
00:49:16,953 --> 00:49:19,914
Please check the number
and select again.

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="

